콘텐츠바로가기

뉴스인사이드

WSJ
영어 따라잡기

(WSJ 영어 따라잡기) 카스퍼스키 보안 프로그램 스파이 의혹 ④

글자작게 글자크게 인쇄 목록으로

(김홍열 국제부장) 지난 1월5일자 WSJ 기사 ‘How Kaspersky’s Software Fell Under Suspicion of Spying on America’ 이어갑니다. 한 문장씩 정복하겠습니다.

As the NSA investigated the Israeli tip, it homed in on a worker in the agency’s elite hacking unit, then called Tailored Access Operations.

미국 국가안보국(NSA)은 이스라엘이 알려준 단서를 조사하면서 당시 Tailored Access Operations 라고 불렸던 NSA 최고 해킹팀의 한 직원을 주시했다.

(여기서는 home 이 동사로 사용됐네요. 동사로 쓰일 때는 대개 in on 사물이 따라붙습니다. ~를 주시하다는 뜻입니다. missiles homing in on a target 은 유도신호에 의해 목표물을 따라 날아가는 미사일을 말합니다. close in on 도 비슷한 뜻으로 쓰인답니다. 목표에 집중해서 다가간다는 의...

오늘의 신문 - 2024.04.26(금)