- Tech luminaries back new exchange that rewards shares with more voting power the longer investors own them
지난 10월16일자 Markets 코너에 게재된 기사 제목과 부제입니다. 실리콘밸리 대(對) 월스트리트: 새로운 장기 증권거래소가 자본주의를 파괴할 수 있을까? 감이 잡히나요.
Tech luminaries로 이어지는 부제는 어떤가요. 주어와 동사 찾기부터 만만치 않습니다. back이 ‘~을(를)지지하다’는 동사로 사용된다는 걸 안다면 그렇지 않겠지만요. new exchange는 목적어로 새로운 거래소라는 뜻입니다. stock exchange에서 편의상 stock을 제외한 것으로 보입니다.
다시 that 이하부터 걸리네요. 알듯말듯한데 매끄럽게 연결이 ...
모바일한경은 유료 회원에게 제공하는 프리미엄 서비스입니다.
서비스 결제 후 이용바랍니다.